Планета

«За красное словцо здесь всё простят»

27 мартa

Корреспондент «НВ» выясняла, в чём феномен популярности французских карикатур, почему не все их понимают и не всем они кажутся смешными


 

Пару месяцев назад весь мир узнал о существовании «Шарли эбдо», и благодаря 250 000 подписчикам и французским читателям на прошлой неделе вышел четвёртый после январского парижского теракта выпуск газеты. Борцы за свободу слова во всём мире пишут «Я Шарли», но смеются ли они вместе с «Шарли эбдо»? Корреспондент «НВ» разбиралась в особенностях французского юмора.

Во Франции самый смешной день – среда. Именно по средам, спеша на работу, французы покупают в киосках свежие номера двух главных сатирических национальных газет – «Шарли эбдо»  и «Канар аншене». На обложке нового номера «Шарли эбдо»  карикатурист Луз нарисовал большие ягодицы с цветком и подписал свой шедевр призывом: «Займёмся любовью перед выборами – и не будем по-дурацки голосовать!» Накануне региональных выборов во Франции Луз думает… о весне.

Проходя по парижским пассажам в обеденный перерыв, на террасе одного из кафе замечаю блондинку, медленно курящую сигарету и внимательно рассматривающую новые творения выжившего в теракте карикатуриста. Ещё в прошлом году открыто читать сатирические газеты считалось во Франции дурным тоном. Покупая, их сразу скромно складывали в сумки, чтобы спокойно почитать и позубоскалить дома или в отдельном офисе на работе. Сегодня в руках блондинки из кафе газета кажется модным аксессуаром.

Бум на «Шарли эбдо»  может стать сезонной модой: тираж издания после теракта постепенно снижается. Если первый номер выпустили на трёх языках и он разошёлся 8-миллионным тиражом, то на второй пришлось только 2,5 миллиона экземпляров, а на третий – 1,56 миллиона. Если 200 экземпляров первого номера после январских терактов в киоске расходились за час, то за последующими номерами французы уже не стоят в очередях, и за час уходит не больше 20 газет. Юмор «Шарли эбдо»  – чисто национальный, и понятен он далеко не всем. Даже далеко не всем французам.

Работник крупного французского банка Этьен объясняет это так:

– У нас страна свободы слова. За красное словцо здесь всё простят, лишь бы похохмить. Когда я проходил стажировку в США, то часто американские комедии мне казались глупыми и несмешными. Соли в них нет, остроты. А наши комедии, наоборот, казались американцам слишком франко-французскими и серьёзными, потому что в них много социалки, политики и чёрного юмора. Я на это им отвечал, что мы предпочитаем чёрный юмор или, на худой конец, юмор чёрных, но не чёрного президента, над которым и посмеяться нельзя. Они сразу меня записали в расисты…

Во Франции каламбуры, карикатуры и сатирические хроники пользуются особой любовью местного населения. Здесь можно посмеяться даже над паранойей на карикатуры. «Канар аншене», например, делает это так: «Мама – сыну: «Что ты рисуешь?» – «Да так, ничего особенного: сиськи, попки…» – «А-а, ну, слава богу!» Зубоскалы любят «Шарли эбдо» за его остроты и готовность высмеивать всё и вся без исключения. В последнем номере газеты, например, про вице-президента и партнёра Марин Ле Пен по Национальному фронту Луи Альо написано, что тот «против термина «исламо-фашизм», потому что считает его оскорбительным для фашизма».

Французы действительно любят посмеяться, и недаром именно юмористы и комики стали самыми популярными персонажами местного бомонда. Их приглашают на радио и в прямой эфир, на их театры одного актёра приходят тысячи зрителей. С ними любят посмеяться и воспринимают всерьёз. В 1981 году самый знаменитый французский юморист своей эпохи Колюш в шутку даже выдвинул свою кандидатуру на президентских выборах. И 15 процентов населения собрались за него проголосовать – без всяких шуток.

Другой французский комик, уже нашего поколения, Гад Эльмалех, тоже стал серьёзным человеком. Каждый новый спектакль юмориста пользуется бешеным спросом у публики. Он снимается в кино и рекламе, пишет юмористические скетчи. Но главное: Гад уже несколько лет официально встречается не с кем-нибудь, а с Шарлоттой, старшей дочерью принцессы Монако Каролины.

Кроме скетчей французы обожают национальные комедии. Моя знакомая переводчица Клер, например, считает, что главной ролью Жана Дюжардена стал отнюдь не «Артист», в котором он сыграл звезду немого кино и получил за эту роль несколько престижных наград, включая «Оскара», а «Брис из Ниццы». Этот фильм она обожает как символ французской комедии своего времени. В ней главный герой Брис делает культ из злой насмешки. Он объясняет, что его сила и харизма – в умении «подкосить», сразить собеседника, то есть неожиданно уколоть его так, чтобы тому нечего было ответить. На фразу «Я уже ел медуз» Брис отвечает: «Ага, тогда понятно, почему ты такой прозрачный (неинтересный)!» Или говорит, например: «Ты как буква «с» в слове surfing, тебя просто нет!» Шутки а ля «Брис из Ниццы» до сих пор сочиняются и передаются из уст в уста. Например, эта: «Мы нигде раньше не встречались?» – «Встречались, но я туда больше не хожу». Или эта: «Я для тебя пойду на край света». – «Можешь там и остаться»…

Игра слов, карикатуры, политическая и социальная сатира для французов – это проявления свободы слова, богатства французского языка и особенность национального юмора. Эти понятия уже давно стали важнее религиозных верований. 45 процентов населения Франции – атеисты, и они усвоили только первую часть фразы: «В начале было слово, и слово было Бог». В стране, где даже бомжи в метро не просят подаяния, а произносят речь, призывающую «проявить солидарность с обедневшим не по своей воле гражданином Франции», слово и свобода слова значат больше, чем Бог. В этой связи карикатуры «Шарли эбдо» – часть национальной культуры. Они стали символом Франции, подобно петуху. Ведь, как говорят сами французы, это единственная птица, способная кукарекать, стоя по колено в… грязи.











 

Мини-антология французского юмора

Французский каламбур:

Олланд становится всё более «шарлизматичным» президентом (о росте популярности Франсуа Олланда после расстрела редакции газеты «Шарли эбдо»).

 

Французская загадка:

В чём разница между мужем и любовником?

– Это как день и ночь…

 

Французская насмешка:

Человек произошёл от обезьяны, когда обезьяна спустилась с дерева. А вот ты, наверное, с дерева упал…

Ты далеко пойдёшь. Кстати, можешь пойти туда прямо сейчас.

 

Французская сатира:

Карикатура не должна высмеивать религии. Об этом позаботится сама церковь.

Европа спешит на помощь украинцам. Брюссель требует, чтобы Россия выпускала снаряды по европейским нормам.

 

Анекдоты о бельгийцах и о французах:

Бельгиец в кафе.

– Дайте мне, пожалуйста, кусочек сахара.

Бармен:

– Но я уже десять вам дал!

– Простите, но это не моя вина, что кусочки сахара растворяются в моём кофе...

 

***

– Сколько нужно бельгийцев, чтобы вкрутить лампочку?

– Пять: один держит, четверо его крутят.

– Сколько нужно французов, чтобы вкрутить лампочку?

– Один: он держит и думает, что мир крутится вокруг него.

 

тем временем…

Другие жанры французского юмора

САТИРИЧЕСКАЯ ХРОНИКА. 

Во Франции очень сильна традиция «хорошего словца» в виде сатирической хроники на радио или телевидении и в прессе. Каждая уважающая себя популярная телепрограмма имеет собственного юмориста, который регулярно зачитывает в ней свои тексты-хроники на злобу дня. Достаточно процитировать такие имена, как Николя Бедос или Стефан Гийон: их тесты не только зачитываются в прямых эфирах, но и публикуются в отдельных сборниках.

СТЕНДАП. 

Кроме «текстовых» юмористов популярными являются комики, работающие в режиме stand-up, аналогичные нашему «Камеди-Клабу». На спектакли Гада Эльмалеха, Флоранс Форести и Франка Дюбоска собираются не сотни, а тысячи зрителей. Многие из подобных юмористов даже специализируются на определённой теме шуток, например на шутках над религиозными верованиями и национальными меньшинствами, «женских» шутках, шутках из гетто и т. д.

КОМЕДИИ. 

Все французские актёры делятся на два вида: комики и актёры. Здесь считается, что комики не могут играть серьёзные роли, и наоборот. Наверное, именно поэтому два основных жанра французских фильмов – это комедии и авторское кино. Причём комедии чаще всего социальные, поэтому малопонятные иностранцам, но горячо любимые самими французами. Ведь даже блокбастер «Неприкасаемые» не все страны приняли на ура: в США, например, его оценили как откровенно расистский.

СКЕТЧИ ОНЛАЙН. 

В последнее время также развивается жанр юмористических скетчей в Сети. Некоторые юмористы-любители стали известными по всей стране благодаря своим видео. Так, в сети Всемирной паутины «Норман делает видео» или «Ферма Жером» попались уже сотни тысяч французов.

 

между тем…

+ По-латыни слова «петухи» и «галлы» (то есть французы) звучат одинаково – galli.

+ Именно во Франции родилась формулировка «Смешное убивает».

+ Национальный символ Франции – Сирано де Бержерак. Не потому, что он носатый, забияка и поэт, хотя все эти три качества в той или иной мере должны быть у настоящего француза, а потому, что изощрённо смеётся над собой, но другим этого делать не позволяет. Так что не рискуйте повторять при французах их же высказывания о самих себе.

+ Французы любят свою страну, но недолюбливают друг друга. «Франция прекрасна и была бы ещё прекраснее, если бы там не было французов», – любят говорить они.

+ Самоирония – качество, без которого галльский юмор невозможно представить. А когда французы переходят на личности, это уже из области чёрного юмора. Как-то на общественном приёме в парижской мэрии к градоначальнику Бертрану Деланоэ подскочил человек и ударил его ножом. Мэр выжил, а сограждане откликнулись на это событие анекдотами:

Деланоэ говорит секретарше:

– Николь, тут пришло приглашение на фестиваль метателей кинжалов. Ответьте отказом: у меня на них аллергия».

+ Не счесть шуток по поводу взрывов 11 сентября в Нью-Йорке:

– Что делает эта блондинка во Всемирном торговом центре?

– Ждёт самолёт.

+ Как ни кощунственно это выглядит, объектом мрачных шуток у французов нередко становятся слабые и убогие: «Что это такое: белое и падает зимой, когда холодно?» – «Старички». Правда, сами французы говорят, что их шутки по поводу инвалидов направлены лишь на то, чтобы напомнить об их существовании.

Елена Развозжаева, корреспондент «НВ» во Франции. Рисунки Ольги Быстровой
Курс ЦБ
Курс Доллара США
92.26
0.329 (-0.36%)
Курс Евро
99.71
0.565 (-0.57%)
Погода
Сегодня,
29 мартa
пятница
+11
Умеренный дождь
30 мартa
суббота
+8
Умеренный дождь
31 мартa
воскресенье
+8
Облачно